-
1 упщIэ
I войлок/ Мэлыц зэгущу гъэпцIа щIакIуэ с. ху. къызыхащIыкI хьэпшып.* Абы {Идархэ Темрыкъуэпщым} упщIэр и щIэлъынт, уафэр и тепIэнт. Н. Ш. Ущыджэлэнур пOэтэмэ, упщIэ бгъэтIылъынт. (погов.)упщIэ вакъэ войлочная обувь/ УпщIэм къыхэщIыкIа вакъэ.УпщIэ вакъэкIэ унэм щIэтын.упщIэ лъэпэд устар. войлочные носки/ УпщIэм къыхэщIыкIа лъэпэд хуабэ лъэпщагуэ.УпщIэ лъэпэд пъытIэгъэн.упщIэ лъей войлочные ноговицы/ УпщIэм къыхэщIыкIа лъей.упщIэ пыIэ войлочная шляпа/ УпщIэм хуэдэу цыуэ ягъапцIэ пыIэ.II вопрос/ Жэуап хуей псалъэкIэ зыгуэрым зыхуэгъэзэныгъэ.* УпщIэ щIэщхъуркъым, щIэщхъу щIэнэркъым. (погов.) Фыз и упщIэм и жэуапыр пэрыт псалъэщ, псом нэхъапэщ. Нарт.УпщIэ ехьэлIэн обратиться к кому-л. за советом.* Хэт си упщIэр есхьэлIэну, гъуэгунаIуэ хэт схуэпщIын. Къэб. п. и ант.УпщIэ тын задавать вопрос.* Анэр едаIуэрт лIыжь цIыкIум ит упщIэ мыгурыIуэгъуэхэм. Iуащхь.УпщIи уси хэмылъын быть своевольным. -
2 щхьэрытIэгъэн
(щхьэретIагъэ) перех. гл. надеть на голову что-л. (напр. шапку)/ Щхьэм фIэлъхьэн (пыIэ).УпщIэ пыIэ щхьэрытIэгъэн. -
3 къэухь
1. диаметр чего-л./ Нэзым къриубыдэр, къиухъуреихьыр.И къэухьыр мыину упщIэ пыIэ.2. округа, окрестность/ Iэгъуэблагъэ, Iэшэлъашэ, щIыналъэ.* Къэухь псор даущыншэщ, псори Аслъэн и гупсысэхэм, и уэрэдхэм къыщIэдэIу хуэдэщ. Т. Хь.{И} къэухьыр инщ (мащIэщ) его кругозор велик (ничтожен). -
4 къыщIэгъэпIиикIын
/ КъыщIэпIиикIын псалъэм и каузатив.* ГущхьэIыгъым и жьакIэ цIыкIур упщIэ пыIэ тхьэмпэшхуэм къыщIигъэпIиикIыурэ: -ФIыуэ дызэбгъэжьащ, си щIалэ. - жиIащ. Лъэб. -
5 нэхъей
I худший/ НэхъыкIэ, нэхъ Iей.Жьыбгъэр нэхъей мэхъу.II нареч. как, как будто, словно, подобно/ Хуэдэ{у}, ещхь{у}.* Бадзэуэгъуэ дыгъэм игъэхула тхьэрыкъуэфым нэхъей, и упщIэ пыIэ тхьэпэшхуэр къелIыхат. Зы б. з.Абы нэхъей см. абы. -
6 хьэнцейгуащэ
см. хьэнцэгуащэ.* Хьэнцэ ныкъуэкъутэ гуэрым хъыданыжь, упщIэ пыIэ гуэри щхьэрыкъуауэ арат хьэнцейгуащэ хъужу Лу сымэ къралъэфэкIыр. КI. А. -
7 щIымахуэ
зима/ Гъэм и IыхьиплIым щыщу бжьыхьэмрэ гъатхэмрэ яку дэт нэхъ щищIыIэгъуэ дыдэр.* ГущIэгъуншэу а щIымахуэм Хъуа и хэкIыр игъэщтаи, Модэ феплъыт, псы ежэххэм Мыл лъэмыжхэр ятрилъхьай! Щ. А.ЩIымахуэ ихын перезимовать.ЩIымахуэ мэракIуэ ни уму ни сердцу.ЩIымахуэ ткIий суровая зима.ЩIымахуэ уае (ткIыбжь) суровая зима.ЩIымахуэ упщIэ пыIэ ни к селу ни к городу.ЩIымахуэ шылэ сорокадневный период наибольшей зимней стужи.ЩIымахуэ щIэкIын перезимовать. ХэкIуэдыкIыншэу Iэщхэр щIымахуэ щIэкIащ.ЩIымахуэ щIэгъэкIын сохранить в зимних условиях {скот}.ЩIымахуэ щIэшын-щIымахуэ щIэгъэкIын. ШкIэхэр хэкIуэдыкIыншэу щIымахуэм щIэшын.ЩIымахуэрэ дзэрэ зима - что вражье войско. -
8 жьэгъупс
1. шэмэджыр къутэгъуафIэ мыхъун папщIэ и дакъэм ирадзэ гъущI пIащIэращ
скрепа между лезвием и пятой кос
2. упщIэ пыIэм, пыIэ къекъухым и тхьэкIумэхэм ирадэ пыIэпсхэращ
подбородочные подвязки шапок
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Адыгейский
- Русский